D-Link DI-524 - AirPlus G Wireless Router Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mise en réseau D-Link DI-524 - AirPlus G Wireless Router. D-Link AirPlus G Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - D-Link AirPlus G

D-Link AirPlus G DI-524 802.11g/ 2,4 GHz bezdrátový směrovač Návod k použití Building Networks for People

Page 2

10 Základy bezdrátové komunikace (pokračování) Podmínky pro instalaci D-Link AirPlus G DI-524 umožňuje bezdrátový přístup k síti prakticky

Page 3 - Obsah dodávky

11 Začínáme Všimněte si, že bezdrátová zařízení D-Link AirPlus G jsou výrobcem standardně nakonfigurována tak, aby se bez dalšího zásahu sama navzáje

Page 4

12 Použití konfiguračního menu Když chcete nakonfigurovat vaši síť nebo DI-524, můžete vyvolat konfigurační menu spuštěním webového prohlížeče a z

Page 5 - Připojení

13 Použití konfiguračního menu (pokračování) Home > Wireless Network ID (SSID)- (Název sítě) Service Set Identifier (SSID) je jméno zvolené pro

Page 6 - LED indikátory

14 Použití konfiguračního menu (pokračování) Home > WAN > Dynamic IP Address Dynamic IP Address- (Dynamická IP adresa) Zvolte Dynamic IP Add

Page 7 - Vlastnosti

15 Použití konfiguračního menu (pokračování) Home > WAN > Static IP Address Static IP Address- (Statická IP adresa) Zvolte Static IP Address,

Page 8 - Levné řešení –

16 Použití konfiguračního menu (pokračování) Pokud váš ISP použí-vá spojení s protoko-lem PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), zvolte PPPo

Page 9

17 Použití konfiguračního menu (pokračování) Home > WAN > PPPoE pokračování MTU- Maximum Transmission Unit – Výchozí nastavení je 1492. Můžete

Page 10 - Podmínky pro instalaci

18 Použití konfiguračního menu (pokračování) Home > DHCP DHCP znamená Dynamic Host Control Protocol. DI-524 má zabudovaný server DHCP.

Page 11 - Začínáme

19 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Virtual Server DI-524 lze nakonfigurovat jako virtuální server tak, aby vzdálení uživatel

Page 12 - Použití konfiguračního menu

2 Obsah Obsah dodávky...3 Úvod ...

Page 13

20 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Virtual Server pokračování Virtual Server- Zvolte Enabled (zapnuto) nebo Disabled (vypnuto

Page 14

21 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Virtual Server pokračování Klikněte na tuto ikonu pro editaci virtuální služby. Klikněte

Page 15

22 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Applications Některé aplikace, např. internetové hry, videokonference, telefonování přes i

Page 16

23 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Filters > IP Filters Filtry se používají k tomu, aby zablokovaly nebo povolily počítačů

Page 17

24 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Filters > URL Blocking Blokování URL se používá pro zablokování přístupu počítačů v LAN

Page 18

25 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Filters > MAC Filters Použijte MAC (Media Access Control) filtr pro povolení nebo bloko

Page 19 - Advanced > Virtual Server

26 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Filters > Domain Blocking Blokování domén se používá pro povolení nebo zabloková

Page 20

27 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Firewall Firewall Rules (Pravidla firewallu) je funkce používaná pro zablokování nebo pov

Page 21 - Příklad 2:

28 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > DDNS Uživatelé, kteří využívají služeb dynamického DNS serveru, mohou použít tuto funk-ci

Page 22

29 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > DMZ Máte-li klientský PC, který nedokáže provozovat internetovou aplikaci zpoza DI-524, mů

Page 23

3 Obsah dodávky Obsah dodávky:  D-Link AirPlus G DI-524 802.11/2,4GHz bezdrátový směrovač  Napájecí adaptér 7,5V ss, 1,5 A  Návod a záruka na CD

Page 24 - Keywords

30 Použití konfiguračního menu (pokračování) Advanced > Performance Beacon Interval- Beacon jsou speciální pakety, které posílá přístupový bod p

Page 25

31 Použití konfiguračního menu (pokračování) Tools> Admin Na této stránce může správce DI-524 změnit systémové heslo. Pro přístup k webo-vému rozh

Page 26

32 Použití konfiguračního menu (pokračování) Tools > Time Default NTP Server- NTP je zkratka pro Network Time Protocol. NTP synchronizuje časy ho

Page 27

33 Použití konfiguračního menu (pokračování) Tools > System Aktuální nastavení systému lze uložit jako soubor na lokální pevný disk. Uložený soubo

Page 28

34 Použití konfiguračního menu (pokračování) Tools > Firmware Zde můžete aktualizovat firmware směrovače. Ujistěte se, že firmware, který chcete p

Page 29 - IP Address

35 Použití konfiguračního menu (pokračování) Tools > Misc Ping Test- Pingový test se používá pro odeslání pingových paketů, aby se např. zjistilo

Page 30

36 Použití konfiguračního menu (pokračování) Status > Device Info Tato stránka zobrazuje aktuální informace o DI-524. Jsou zde informace o LAN,

Page 31

37 Použití konfiguračního menu (pokračování) Status > Log Směrovač si vytváří průběžný deník událostí a aktivit, která nastávají na směrovači. Při

Page 32

38 Použití konfiguračního menu (pokračování) Status > Log > Log Settings Směrovač záznamy o aktivitách a událostech nejen zobrazuje, ale

Page 33

39 Použití konfiguračního menu (pokračování) Status > Stats Výše uvedené okno zobrazuje statistiky provozu. Můžete zde vidět počet paketů, které p

Page 34 - Browse

4 Úvod D-Link AirPlus G DI-524 High-Speed Wireless Router je 802.11g vysokorychlostní výkonný bezdrátový směrovač, který podporuje vysokorychlost

Page 35

40 Základy síťového provozu Použití Průvodce instalací sítě ve Windows XP V této části se naučíte, vytvořit síť doma nebo v kanceláři v prostředí Mic

Page 36 - Wireless

41 Základy síťového provozu Proveďte všechny pokyny v tomto okně. Klikněte na Další (Next). V následujícím okně vyberte popis, který nejlépe odpovíd

Page 37 - View Log

42 Základy síťového provozu Zadejte Popis počítače (Computer description) a Název počítače (Computer na-me) (volitelné). Klikněte na Další (Next). Za

Page 38 - Email Address

43 Základy síťového provozu Počkejte, dokud Průvodce instalací sítě neprovede změny. Po dokončení změn klikněte na Další (Next). Počkejte, dokud Prů

Page 39 - Status > Wireless

44 Základy síťového provozu V níže uvedeném okně vyberte možnost, která vám nejlépe vyhovuje. V příkladu je vybráno Vytvořit síťovou instalační diske

Page 40 - Základy síťového provozu

45 Základy síťového provozu Přečtěte si pokyny, uvedené v okně níže. Po ukončení Průvodce instalací sítě pou-žijte síťovou instalační disketu pro sp

Page 41

46 Základy síťového provozu Přečtěte si pokyny v tomto okně a pak klikněte na Dokončit (Finish), abyste ukončili Průvodce instalací sítě. Nové nasta

Page 42

47 Základy síťového provozu Pojmenování počítače Chcete-li počítač pojmenovat, postupujte podle těchto pokynů: Ve Windows XP:  Klikněte na Start

Page 43

48 Základy síťového provozu Pojmenování počítače  V tomto okně zadejte Název počítače (Computer name).  Vyberte Je členem Pracovní skupiny (Wor

Page 44

49 Základy síťového provozu Zjištění IP adresy ve Windows XP Objeví se následující okno.  Klikněte na záložku Podpora (Support). 

Page 45

5 Připojení Všechny ethernetové porty (WAN a LAN) jsou auto MDI/MDIX, což zna-mená, že můžete použít přímý nebo překřížený ethernetový kabel. Stiskn

Page 46

50 Základy síťového provozu Přiřazení statické IP adresy ve Windows XP/2000  Klikněte dvojitě na Síťová připojení (Network Connections).

Page 47 - Pojmenování počítače

51 Základy síťového provozu Přiřazení statické IP adresy ve Windows XP/2000 Vyberte Protokol sítě Internet (Inter-net Protocol) (TCP/IP).  Kliknět

Page 48

52 Základy síťového provozu Přiřazení statické IP adresy Macintosh OSX  Jděte na Apple Menu a zvolte System Preferences.  Klikněte na Network.

Page 49

53 Základy síťového provozu Nastavení dynamické IP adresy v Macintosh OSX  Jděte na Apple Menu a zvolte System Preferences.  Klikněte na Netw

Page 50

54 Základy síťového provozu Kontrola bezdrátového spojení pomocí příkazu ping ve Windows XP/2000  Jděte na Start > Spustit (Run) > napište cm

Page 51

55 Řešení potíží Tato kapitola obsahuje řešení problémů, které mohou nastat při instalaci a provozu bezdrátového širokopásmového směrovače DI-524. Pok

Page 52

56 Řešení potíží 2. Bezdrátový klient se nemůže dostat v infrastrukturním režimu na Internet. Zkontrolujte, zda je bezdrátový klient přiřazen a připo

Page 53

57 Řešení potíží 3. Zkontrolujte, zda jsou správně nainstalovány ovladače pro sí-ťové adaptéry. Můžete používat jiné síťové adaptéry, než jsou zde uk

Page 54 - XP/2000

58 Řešení potíží  Klikněte dvojitě na Síťové adaptéry (Network Adapters).  Klikněte pravým tlačítkem na D-Link AirPlus DWL-G650 Wireless C

Page 55 - Řešení potíží

59 Řešení potíží 4. Co může způsobit, že dojde ke ztrátě spojení? Výrobky D-Link umožňují přístup k síti téměř odkudkoli. Dosah bezdrátové spoje-ní je

Page 56

6 LED indikátory Indikátor WAN Stálé svícení indikuje připojení k portu WAN. Blikání indikuje přenos dat. Indikátor WLAN Stálé svícení in-dikuje při

Page 57

60 Řešení potíží 6. Proč bezdrátové spojení nefunguje? (pokračování)  Vypněte DI-524 a klienta. Zapněte znovu DI-524 a pak zapněte klienta.  Zko

Page 58

61 Řešení potíží 8. Resetování DI-524 na výchozí tovární nastavení Po vyzkoušení všech ostatních způsobů pro řešení potíží ve vaší síti můžete zk

Page 59

62 Technické údaje Standardy  IEEE 802.11g  IEEE 802.11b  IEEE 802.3  IEEE 802.3u VPN tunelování/vícenásobné relace  PPTP  L2TP  IPSe

Page 60

63 Technické údaje LED indikátory  Power (napájení)  WAN (internet)  LAN (10/100) (lokální síť)  WLAN (bezdrátové spojení) Rozměry  Délka = 142

Page 61

64 Technické údaje Rychlosti bezdrátového přenosu dat (automatické přizpůsobení)  54 Mb/s  48 Mb/s  36 Mb/s  24 Mb/s  18 Mb/s  12 Mb/s  11 Mb/s

Page 62 - Technické údaje

65 Nejčastější dotazy (FAQ) Když zadáváte IP adresu DI-524 (192.168.0.1), nepřipojujete se k Internetu ani k němu nemusíte být připojeni. Zařízení

Page 63

66 Nejčastější dotazy (pokračování) Jaký typ kabelu by se měl použít? (pokračování) Jaký je rozdíl mezi překříženým a přímým kabelem? Zapojení vodičů

Page 64

67 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 2 Zablokujte na počítači všechny programy zajišťující bezpečný přístup na Internet. Softwarové firewally jak

Page 65 - Nejčastější dotazy (FAQ)

68 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 4 Zkontrolujte svoji IP adresu. Počítač musí mít IP adresu ze stejného interva-lu jako zařízení, které chcet

Page 66 - Konec kabelu 568B

69 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 4 (pokračování) Zkontrolujte svoji IP adresu. Váš počítač musí mít IP adresu ze stejného intervalu jako zaří

Page 67

7 Vlastnosti  Plná kompatibilita se standardem 802.11g zajišťuje bezdrátový přenos dat rychlostí až 54 Mb/s.  Zpětná kompatibilita se standardem 802

Page 68

70 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 4 (pokračování) Zkontrolujte svoji IP adresu. Váš počítač musí mít IP adresu ze stejného intervalu jako zaří

Page 69

71 Nejčastější dotazy (pokračování) Jak mohu nastavit statickou IP adresu ve Windows 2000? (pokračování) Klikněte na Použít následující adresu IP (U

Page 70

72 Nejčastější dotazy (pokračování) Jak mohu nastavit statickou IP adresu ve Windows 98/Me? (pokračování) Krok 2 Klikněte na Zadat IP adresu ručně (S

Page 71 - (pokračování)

73 Nejčastější dotazy (pokračování) Dynamické kabelové připojení (IE AT&T-BI, Cox, Adelphia, Rogers, Roadrunner, Charter a Comcast) Poznámka: Nak

Page 72

74 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 3 Postup pro zapnutí kabelového modemu a směrovače. Vypněte kabelový modem (jako první). Vypněte směrovač a

Page 73 - Jak nastavi

75 Nejčastější dotazy (pokračování) Ujistěte se, že jste na počítači zablokovali nebo odinstalovali všechny PPPoE pro-gramy, jako WinPoet nebo Ethern

Page 74 - (pokračování)

76 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 8 Klikněte na Apply. Po výzvě klikněte na Continue. Když se obsah okna obnoví, odpojte napájení směrovače. K

Page 75

77 Nejčastější dotazy (pokračování) Abyste umožnili přístup z Internetu do vaší lokální sítě, budete muset otevřít porty na směrovači, jinak bude smě

Page 76

78 Nejčastější dotazy (pokračování) Demilitarizovaná zóna: V počítačových sítích je DMZ (demilitarizovaná zóna) hostitelský počítač nebo malá síť, vl

Page 77

79 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 2 Přihlaste se do webového konfigu-račního rozhraní zadáním IP adresy směro-vače (výchozí: 192.168.0.1) ve w

Page 78 - Co je DMZ?

8 Základy bezdrátové komunikace Zařízení pro bezdrátovou komunikaci D-Link jsou založena na průmyslových stan-dardech a poskytují snadno použitelné a

Page 79

80 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 1 Vyvolejte webové konfigurační rozhraní směrovače zadáním IP adresy směrovače do webového prohlížeče. Výcho

Page 80

81 Nejčastější dotazy (pokračování) Virtuální server je definován jako servisní port a všechny požadavky na tento port budou přesměrovány na počítač

Page 81

82 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 6 Vytvořte druhý záznam podle obrázku. Krok 7 Klikněte na Ap-ply a pak klikněte na Con-tinue. Krok 8 V

Page 82

83 Nejčastější dotazy (pokračování) Při používání programu eDonkey musíte otevřít porty na směrovači, abyste umožnili vstup příchozí komunikace. eDon

Page 83

84 Nejčastější dotazy (pokračování) Abyste mohli hrát SOCOM a slyšet zvuk, musíte stáhnout nejnovější firmware pro směrovač (je-li zapotřebí), povoli

Page 84

85 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 1 Spusťte webový prohlížeč a zadejte IP adresu směrovače (192.168.0.1). Zadejte jméno uživatele (admin) a he

Page 85

86 Nejčastější dotazy (pokračování) Následující postup je určen pro KaZaA, Grokster a další programy, které používají systém sdílení souborů FastTrac

Page 86

87 Nejčastější dotazy (pokračování) Pokud jste hostiteli hry Warcraft 3, musíte otevřít porty na směrovači, abyste umož-nili vstup příchozí komunikac

Page 87

88 Nejčastější dotazy (pokračování) Na rozdíl od většiny TCP/IP aplikací používá NetMeeting DYNAMICKÉ PORTY místo STATICKÝCH PORTŮ. To znamená, že se

Page 88

89 Nejčastější dotazy (pokračování) Krok 3 Vytvořte nové pravidlo firewallu: Klikněte na Ena-bled. Zadejte ná-zev (ichat1). Klik-něte na Allow. V řá

Page 89

9 Základy bezdrátové komunikace (pokračování) Technologie založená na standardech Bezdrátový širokopásmový směrovač používá standard 802.11g. Standa

Page 90

90 Nejčastější dotazy (pokračování) Pro sdílení souborů: Krok 1 Klikněte na Advanced a pak klikněte na Virtual Server. Krok 2 Klikněte na Enabled, a

Page 91

91 Nejčastější dotazy (pokračování) Následující informace pochází z on-line databáze Macintosh AppleCare. Při výchozím nastavení firewallu v Mac OS

Page 92 - Co je NAT?

92 Nejčastější dotazy (pokračování) NAT znamená Network Address Translator (Překladač síťových adres). Je navr-žen a popsán v RFC-1631 a používá se p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire